Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́здник m. | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| пра́зднование n. | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| встре́ча f. - пра́зднование | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| торжество́ n. - пра́здник | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| вечери́нка f. - в честь чего́-л. | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| сабанту́й m. [fig.][ugs.][hum.] | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| пра́зднество n. [form.] | die Feier Pl.: die Feiern | ||||||
| вечери́нка в честь успе́шной защи́ты диссерта́ции | die Doktorfeier | ||||||
| церемо́ния натурализа́ции f. | die Einbürgerungsfeier | ||||||
| церемо́ния присвое́ния гражда́нства f. | die Einbürgerungsfeier | ||||||
| вечери́нка по слу́чаю вступле́ния в но́вую до́лжность | die Einstandsfeier | ||||||
| моли́твенный пра́здник m. [REL.] | die Gebetsfeier | ||||||
| ле́вая рука́ f. | die Linke | ||||||
| ле́вый m. | ле́вая f. - о полити́ческих де́ятелях [POL.] | der Linke | die Linke Pl.: die Linken | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Feier | |||||||
| feiern (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́тим пра́зднество и заверши́лось. | Damit fand die Feier ihren Abschluss. | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
| Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
| Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́здник первокла́ссников - пе́рвый день в шко́ле | die Aufnahmefeier für die Schulanfänger | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| в честь (сего́дняшнего) пра́здника [ugs.] | zur Feier des Tages [ugs.][hum.] | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
| Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
| подбива́тьuv шпа́лы [TECH.] | die Schwellen anwuchten [Eisenbahn] | ||||||
| кути́тьuv кутну́тьv | ein Gelage feiern | ||||||
| гуля́тьuv - кути́ть гульну́тьv - покути́ть | ein Gelage feiern | ||||||
| закати́тьv пиру́шку [ugs.] | ein Gelage feiern | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́здноватьuv (что-л.) | (etw.Akk.) feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| отмеча́тьuv (что-л.) - пра́здновать отме́титьv (что-л.) - отпра́здновать | (etw.Akk.) feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| справля́тьuv (что-л.) - пра́здновать спра́витьv (что-л.) - отпра́здновать | (etw.Akk.) feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| че́ствоватьuv (кого́-л./что-л.) - пра́здновать | (jmdn./etw.Akk.) feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| безде́йствоватьuv | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| не рабо́татьuv | feiern | feierte, gefeiert | | ||||||
| идти́uv насма́рку [ugs.] пойти́v насма́рку [ugs.] | für die Katz sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Sabantui, Fete, Feiern, Hochzeit, Abendunterhaltung, Festivität, Party, Fest, Freudenfest, Feiertag, Festlichkeit | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






